V dalším díle cyklu Toulky německou Olomoucí, který vzniká ve spolupráci Centra pro výzkum německé moravské literatury a Českého rozhlasu Olomouc, tentokráte vystoupáme na radniční věž a seznámíme se s historií budovy olomoucké radnice. Režisér pořadu Tomáš Soldán a autor pořadu Lukáš Motyčka si budou povídat s olomouckým germanistou a průvodcem Oldřichem Břenkem. Pořad je vysílán v neděli 28. září v 10hod.
Vyšla nová knha: Překlad románu Goneril šumperského rodáka R. K. Scholze
Roman Karl Scholz se narodil v Šumperku v roce 1912. Po maturitě, v roce 1930, vstoupil do augustiniánského kláštera v Klosterneuburgu u Vídně, vystudoval zde teologii, stal se kanovníkem, knězem, profesorem teologie a působil také jako farář ve Vídni. Zpočátku sympatizoval s myšlenkami národního socialismu, přicházejícími z Německa, po „anšlusu“ Rakouska se coby přesvědčený rakouský patriot a katolík stal Hitlerovým odpůrcem a organizátorem odbojového hnutí. V červenci 1940 byla jeho odbojová skupina zlikvidována gestapem, Scholz byl zatčen a po čtyřech letech věznění v květnu 1944 popraven. Román Goneril z roku 1942 teď poprvé vychází v českém překladu Lucy Topol’ské a s předmluvou Jörga Krappmanna.
Členové Centra na výzkumné stáži v archivu Brenner
Studentky Věra Tichá a Vendula Kovářová, členky Centra pro výzkum německé moravské literatury, absolvovaly ve dnech 16. června – 14. srpna 2014 pracovní stáž ve známém rakouském literárním archivu Brenner při Univerzitě Innsbruck, který je důležitým dokumentačním a výzkumným pracovištěm. Zprávu z pobytu si můžete přečíst zde.
Pozvánka k poslechu Českého rozhlasu 3 Vltava – Povídka o putování Jeseníky od K. W. Fritsche
Dne 27. července 2014 (20h) mohou vyslechnout zájemci o německou moravskou literaturu rozhlasovou úpravu povídky Karla Wilhelma Fritsche V Jeseníkách. Text je zábavným a duchaplným turistickým průvodcem po jesenické krajině. Překlad Veroniky Opletalové zazní v režii Michala Bureše a v provedení Igora Bareše.
Rodiče Franze Schuberta
Věděli jste, že …?
… že rodiče známého skladatele Franze Schuberta (1797–1828) pocházejí ze severní Moravy resp. ze Slezska?
Samotný Franz Schubert se narodil ve Vídni. Jeho matka Elisabeth Vietzová se narodila v roce 1756 ve slezském městečku Zuckmantel (dnes Zlaté Hory) a jako dívka odešla pracovat do Vídně. Schubertův otec pochází z krajiny pod Králickým Sněžníkem, narodil se ve vesnici Neudorf (dnes Vysoká), byl sedmým z třinácti dětí, vystudoval gymnázium v Brně a pak odešel do Vídně, kde se živil jako učitel.
- Das Geburtshaus Schuberts Mutter in Zuckmantel (heute Zlaté Hory)
- Die Landschaft um Neudorf (heute Vysoká)
- Die Schubert-Kapelle in Neudorf, die 1782 der Großvater des Komponisten erbauen ließ.
Literární toulky německou Olomoucí
Poslechněte si další díl cyklu o předválečné německy mluvící Olomouci: Tentokrát se bude režisér Tomáš Soldán a autor pořadu Lukáš Motyčka bavit s hostem, kterým je Veronika Opletalová z Katedry germanistiky FF UP. Tématem je olomoucký filozof a humorolog Fritz Pater. Pořad vysílá Český rozhlas Olomouc, v neděli 29. června 2014, v 10 h.
Recenze na novou knihu Jörga Krappmanna
Přečtěte si recenzi Štěpána Zbytovského na knihu Jörga Krappmanna Allerhand Übergänge.
Veletrh vědy a výzkumu 2014
V pátek 20. 6. a v sobotu 21. 6. 2014 se konal již tradiční Veletrh vědy a výzkumu Univerzity Palackého v Olomouci. Cílem akce bylo zábavnou a poučnou formou přiblížit dětem i dospělým všechny oblasti vědy netradičními pokusy a prezentacemi. Program se konal v budově Přírodovědecké fakulty UP na ulici 17. listopadu v Olomouci a jejím nejbližším okolí.
Také Katedra germnistiky FF UP a Centrum pro výzkum německé moravské literatury byly zastoupeny vlastním stánkem.
Podrobnější informace ke konání viz: http://www.popup.upol.cz/veletrh2014
Čtěte další číslo časopisu Plav
V čísle 6/7 2014 měsíčníku pro světovou literaturu Plav, kde naleznete rozhovor s nestorem olomoucké germanistiky, prof. Ludvíkem Václavkem o prolínání německojazyčné a českojazyčné kultury na našem území, esej Ingeborg Fialové o německé literatuře z Moravy, překlad textu R. Musila Žíznivci (první překlad do češtiny) a ukázku z románu P. Härtlinga Učit se žít.
Více informací: http://www.svetovka.cz/archiv/2014/06-2014.htm
Konference o Hlučínsku
Pozvánka k poslechu Českého rozhlasu 3 Vltava
Ve dnech od 2.–6. června 2014 v rubrice „Četba na dobrou noc“ mohou vyslechnout zájemci o historii Moravy a Olomouce rozhlasovou úpravu knihy Jana Alexia Eckbergera Příspěvky k charakteristice a poznání hlavního města a pohraniční pevnosti Olomouce. Pořad připravil Lukáš Motyčka a Michal Bureš, režie Michal Bureš.
Vlastimil Artur Polák
Věděli jste, že … ?
… v dubnu 2014 by se dožil sta let Vlastimil Artur Polák, židovský německy píšící autor z Olomouce?
Dívčí Hrad
Věděli jste, že … ???
… že když zajedete do Dívčího Hradu, malé vísky poblíž polské hranice v okrese Bruntál, jste historicky na Moravě a nikoli ve Slezsku?
Pozvánka k poslechu Českého rozhlasu Olomouc – Toulky německou Olomoucí
V dalším díle cyklu Toulky německou Olomoucí, který vzniká ve spolupráci Centra pro výzkum německé moravské literatury a Českého rozhlasu Olomouc se tentokráte zastavíme v kostele sv. Michala. Režisér pořadu Tomáš Soldán a autor pořadu Lukáš Motyčka si budou povídat s otcem Antonínem Baslerem, kancléřem Arcibiskupství olomouckého, o bohaté historii a současnosti vzácné sakrální stavby. Pořad je vysílán v neděli 25. května 2014 (Foto: Ing. Petr Novák).
Čtěte nové Listy
Vyšlo nové číslo dvouměsíčníku pro kulturu a dialog Listy. V tomto časopise pravidelně publikují také členové olomoucké Katedry germanistiky a Centra pro výzkum německé moravské literatury.
Více inforamcí na: http://www.listy.cz/







