Angela Jursitzka in Olmütz

      Komentáře nejsou povolené u textu s názvem Angela Jursitzka in Olmütz

Am 5.10.2016 las aus ihrem Buch Alle Kriege wieder die österreichische Autorin Angela Jursitzka, die wir das erste Mal 2004 bei dem „unüblichen Treffen“ (vgl. Erinnerungsraum Mähren, Mährischschlesien und Böhmen. In: Sudetenland, 3/2006) in Olmütz begrüßt haben. Damals las Angela Jurstizka – mit ca. 20 weiteren deutschen und österreichischen Schriftstellern, die alle ehemalige böhmische/mährische Landsleute waren – ihre Erzählung Die Puppenmörderin, die auf den studentischen Zuhörerkreis eine ungeheuere Wirkung ausübte, dergestalt, dass die damalige Studentin Dana Štípková die Erzählung sofort ins Tschechische übersetzte und die beiden eine Lesetournee durch Tschechien veranstalteten.

Nun kam Angela Jurstizka (die mit 7 Jaren aus Böhmen vertrieben wurde) wieder und sprach in der Einführung ihrer Lesung den Mitarbeitern der AS das tiefste Lob aus: Ihr habt für mich Tschechien gerettet.

jursitzka

Das vergangene Jahr in kurzer Zusammenfassung

      Komentáře nejsou povolené u textu s názvem Das vergangene Jahr in kurzer Zusammenfassung

Im Sommer 2015 verließen zwei bewährte Mitarbeiter die Arbeitsstelle, Lukáš Motyčka und Jaromír Czmero, die bis dahin u.a. für die Aktualisierung der web-Seite verantwortlich waren. Es dauerte mehr als ein Jahr, bis ein neuer Mitarbeiter, Vojtěch Šimůnek, in die Bresche sprang und die Aufgabe übernahm, die Seite (die inzwischen auf dem Universitäts-Server läuft) zu verwalten und mit Aktuellem zu füllen.

Das vergangene Jahr war trotzdem freilich nicht ereignislos: hier eine kurze Zusammenfassung des vom Sommer 2015 bis Herbst 2016 Geleisteten:

In der Bücher-Reihe Beiträge zur deutschmährischen Literatur sind weitere zwei Bände herausgekommen:

* Eva Hudcová: Měšťan a divadlo. Z kulturních dějin města Šumperka. Beiträge, Bd. 30. Univerzita Palackého Olomouc, 2015, ISBN 978-80-244- 4836-7, 264 s.

* Jörg Krappmann: Religionskrise in Böhmen am Vorabend des 1. Weltkriegs. Franz Machs „Religion der Zukunft“ im Vergleich zu Emil Maria Vacano, Otto Leixner und Max Steiner. Beiträge, Bd 31. Univerzita Palackého Olomouc, 2015, ISBN 978-80-244-4764-3, 168 S. E-book.

In der Bücher-Reihe poetica moraviae:

* ist als Band 11 die Übersetzung der Lebenserinnerungen Peter Härtlings Leben lernen als Učit se žít in der Übersetzung von Igeborg Fiala-Fürst herausgekommen. (VUP Olomouc, 2016, ISBN 978-80-244-4854-1).

* Mit der Herausgabe der hochwertigen Publikation zum Maler und Graphiker Kurt Gröger (Maliva, Josef (Ed.): Kurt Gröger 1905-1952. VUP Olomouc 2014. ISBN  978-80-244-4284-6) begründete die AS und das Österreich-Zentrum die neue Bücherreihe „Persönlichkeiten der deutschen Kultur in Mähren“.

* Außerdem unterstützte das Ö-Z (finanziell und mit Beiträgen) die Herausgabe des Sammelbandes Ludwig August Frankl (1810-1894). Eine jüdische Biographie zwischen Okzident und Orient im Böhlau Verlag, Weimar/Wien, 2015. (s.a. die Rezension von IFF in H/Soz/Kult, Kommunikazion und Imformation für die Geschichtswissenschaften, 6.4.2016, <http://www.hsozkult.de/publicationreview/id/rezbuecher-25443>. Humboldt-Universität zu Berlin – Philosophische Fakultät I – Institut für Geschichtswissenschaften

Die laufende Tätigkeit in der AS konzentrierte sich auf die Datenbank/Literarische Landkarte deutschmährischer Autoren: Es wurden Daten zur deutschmährischen Literatur eingespeichert, weitere Programmier-Verfeinerungen durchgeführt, die Graphik entworfen. Die Suche nach Sponsoren (österreichische/deutsche Firmen mit Sitz in Tschechien wurden angesprochen) für die Finanzierung weiterer Programmier- und Auffüll-Arbeiten ergab die Schenkung eines kleineren Geldbetrags von Seiten der mährischen Unterlassung der Firma Siemens. Die Ins-Netz-Stellung erfolgt bis ende des Jahres 2016.

Lehre und öffentliche Vorträge:

* Jana Tunková verteidigte im November 2015 ihre Dissertation über Rudolf Rittner.

* Der ehemalige Geschäftsführer der AS, Lukáš Motyčka, stellte im Herbst 2015 die Anthologie deutschmährischer Literatur im Olmützer Museums-Verein vor, die Leiterin der AS, Ingeborg Fiala-Fürst hielt vier öffentliche Vorträge über die deutschmährische Literatur (in der Ringvorlesung „1815“ des Professoren-Vereins Societas cognitorum, beim internationalen Bohemisten-Treffen in Brünn, auf dem Festival der jüdischen Kultur in Holeschau und während der Tage jüdischer Kultur in Olmütz).

Franz Spunda im Kontext

      Komentáře nejsou povolené u textu s názvem Franz Spunda im Kontext

Lukáš Motyčka (Hg.): Franz Spunda im Kontext. Sammelband zur internationalen Konferenz, veranstaltet am 3.-4. Oktober 2014 in Olmütz. Univerzita Palackého v Olomouci, Olomouc 2015. (Beiträge zur deutschmährischen Literatur 29)

Sborník přináší 7 vědeckých příspěvků k dílu a životu olomouckého rodáka, spisovatele Franze Spundy. Vedle vědeckých příspěvků obsahuje dvě zdravice, v příloze rozhovor s nejstarším synem spisovatele Dr. Christophem Spundou, zprávu o výzkumu pozůstalosti autora a výběrovou bibliografii.

 

Přečtěte si německé moravské autory v českém překladu

      Komentáře nejsou povolené u textu s názvem Přečtěte si německé moravské autory v českém překladu

V červnu 2015 vydalo Centrum pro výzkum německé moravské literatury dvě překladové knihy, na nichž se podíleli členové Centra. V řadě Poetica Moraviae vyšla sbírka povídek „Z tichých uliček a o malých lidech“ od brněnského německého spisovatele Eugena Schicka (překlad Ctirad Sedlák a Lukáš Motyčka) a sbírka fantasticko-groteskních povídek „Půlnoční povídky. Podivuhodné příběhy“ od jihlavského rodáka Karla Hanse Strobla (překlad Anna Mácová, Věra Tichá, Alžběta Peštová, Lenka Schindlerová, Lukáš Motyčka, Vendula Kovářová).

Sabine Voda Eschgfäller: Antroposofové na Moravě (a v Čechách) 1911-1990

      Komentáře nejsou povolené u textu s názvem Sabine Voda Eschgfäller: Antroposofové na Moravě (a v Čechách) 1911-1990

Sabine Voda Eschgfäller: Antroposové na Moravě (i v Čechách) 1911-1990. Univerzita Palackého v Olomouci, Olomouc 2014. (Beiträge zur deutschmährischen Literatur 28)

Kniha přináší sbírku interview s dětmi první a druhé antroposofické generace v Čechách a na Moravě. V rozhovorech se autorka knihy pokouší sledovat vývoj antroposofické organizace v metropoli i mimo ni, především vzhledem k důležitým historickým obdobím, jako byly první a druhá světová válka, nacionální socialismus, komunismus. Z rozhovorů plyne, jak mohl organizace fungovat v podzemí a přetrvat do dnešních dnů. Rozhovory jsou vedeny v češtině, úvod je v češtině i němčině. Svazek je doplněn o dosud nepublikovaný obrazový a textový materiál.

„Milá Pampeliško“ – „Lieber Hugo“. Die Korrespondenz zwischen Hugo (sowie Bibi) Haas und Friedrich Torberg / Korespondence mezi Hugo Haasem (jeho ženou Bibi Haasovou) a Friedrichem Torbergem. Hg. von Katja Kernjak. Univerzita Palackého v Olomouci, Olomouc 2014. (Poetica Moraviae 8)

      Komentáře nejsou povolené u textu s názvem „Milá Pampeliško“ – „Lieber Hugo“. Die Korrespondenz zwischen Hugo (sowie Bibi) Haas und Friedrich Torberg / Korespondence mezi Hugo Haasem (jeho ženou Bibi Haasovou) a Friedrichem Torbergem. Hg. von Katja Kernjak. Univerzita Palackého v Olomouci, Olomouc 2014. (Poetica Moraviae 8)

Dvojjazyčná kniha obsahuje korespondenci mezi českým hercem Hugo Haasem a jeho ženou Bibi a rakouským spisovatelem Friedrichem Torbergem. Tyto dopisy byly psány současně německy a česky. Aby byly přístupné pro publikum neovládající oba jazyky, byly přeloženy do obou jazyků. Druhou část publikace tvoří komentář, který vysvětluje jména a témata, o nichž se v korespondenci mluví. Také tato část je dvojjazyčná.

1. Olomoucké dny německého jazyka

      Komentáře nejsou povolené u textu s názvem 1. Olomoucké dny německého jazyka

Vědecká knihovna v Olomouci, Rakouské centrum, Katedra germanistiky FF UP a Katedra německého jazyka PdF UP pořádají 1. ročník festivalu Olmützer Kulturtage (Olomoucké dny německého jazyka, 24. – 28. 4. 2015).

Max Zweig ve vltavských Schůzkách s literaturou

      Komentáře nejsou povolené u textu s názvem Max Zweig ve vltavských Schůzkách s literaturou

Dne 12. dubna 2015 ve 20:00 vysílá Český rozhlas 3 Vltava pořad Schůzky s literaturou, věnovaný autobiografické próze prostějovského rodáka Maxe Zweiga. Pořad s názvem „Sám sobě hrdinou“ připravily Veronika Opletalová a Ivana Cahová, režie Tomáš Soldán.

Poslechněte si povídku od Mechtilde Lichnowsky

      Komentáře nejsou povolené u textu s názvem Poslechněte si povídku od Mechtilde Lichnowsky

Lichn GottDne 28. března 2015 vysílá Český rozhlas 3 Vltava zpracování povídky Bůh se modlí (Gott betet) německé moravské spisovatelky Mechtilde Lichnowsky v překladu Lucy Topoľské. Přednes Stanislav Šárský, režie Michal Bureš.

Výstava o období před vypuknutím první světové války

      Komentáře nejsou povolené u textu s názvem Výstava o období před vypuknutím první světové války

Přijďte se podívat na výstavu „Bewegte Ruhe vor dem Sturm. Die Zeit vor 1914“, která se nachází v prostorách Katedry germanistiky FF UP a bude ke shlédnutí od 24.2.2015 do 24.4.2015. Srdečně zvou Rakouské kulturní fórum, Rakouské centrum Olomouc a Centrum pro výzkum německé moravské literatury.

Plakát zde.

Nová publikace: Antologie německé moravské literatury

      Komentáře nejsou povolené u textu s názvem Nová publikace: Antologie německé moravské literatury

AntologieCentrum pro výzkum německé moravské literatury při Katedře germanistiky FF UP v Olomouci vydalo rozsáhlou publikaci ve dvou svazcích „Antologie německé moravské literatury/Anthologie der deutschmährischen Literatur“.

Kniha je dalším zásadním výstupem tohoto evropsky uznávaného vědeckého pracoviště, které se věnuje výzkumu a popularizaci německojazyčné kultury z území Moravy a reprezentuje významně Univerzitu Palackého v Olomouci, město Olomouc a region Moravy u vědeckého a širokého laického publika v tuzemsku i v zahraničí.

Publikace je sběrem 27 středně dlouhých uměleckých textů od autorů, kteří jsou spjati s územím Moravy a psali německy. Má dva svazky: Jeden přináší originální texty a druhý jejich překlady do češtiny. Vůbec první takto obsáhlá a koncipovaná antologie přináší ukázky z díla jak světově známých autorů (např. Robert Musil, Ferdinand von Saar, Marie von Ebner-Eschenbachová) tak i autorů dnes zapomenutých, jejichž dílo je ale hodno znovuobjevení (např. Franz Spunda, Otto Leixner, Ernst Wolfgang Freißler, Eugen Schick, Leopold Wolfgang Rochowanski Pankraz Schuk).

Antologie je výsledkem tříletého projektu, její vznik a tisková realizace byly podpořeny Univerzitou Palackého v Olomouci, Česko-německým fondem budoucnosti, Olomouckým krajem, Úřadem spolkového kancléře Rakouska, Rakouským centrem Olomouc.

Čtěte další Newsletter zur Pflege der deutschsprachigen Literatur Böhmens, Mährens und Schlesiens in der heutigen Tschechischen Republik

      Komentáře nejsou povolené u textu s názvem Čtěte další Newsletter zur Pflege der deutschsprachigen Literatur Böhmens, Mährens und Schlesiens in der heutigen Tschechischen Republik

Oběžník podává podrobné informace o dění na jednotlivých institucích a jejich publikacích: Newsletter

 

Rozhlasový pořad o Rudolfu Rittnerovi

      Komentáře nejsou povolené u textu s názvem Rozhlasový pořad o Rudolfu Rittnerovi

Poslechněte si rozhlasový pořad o rodákovi z Bílého Potoka na Javornicku, herci a německojazyčném dramatikovi Rudolfu Rittnerovi (1869-1943). Tento pořad připravili Jaroslav Rudiš a Martin Becker, spolupracovala na něm také Jana Tunková, členka Centra pro výzkum německé moravské literatury, která o Rittnerovi píše dizertační práci.

Pořad lze vyslechnout zde:

http://www.rozhlas.cz/vltava/dokument/_zprava/stillstand–1444108

Knižní dar – kompletní dílo Richarda von Schaukala

      Komentáře nejsou povolené u textu s názvem Knižní dar – kompletní dílo Richarda von Schaukala

Centrum pro výzkum německé moravské literatury obdrželo velmi vzácný knižní dar. Paní dr. Beket Bukovinská darovala Centru téměř kompletní soubor publikací rakouského spisovatele Richarda von Schaukala, který se narodil v Brně. Knihy pocházejí ze soukromé knihovny jejího otce, malíře Theodora Herzmanského, který byl Schaukalovým blízkým přítelem. Tento dar významně obohatil fond Knihovny Centra, knihy byly katalogizovány a naskenovány. Za tento dar děkujeme.